Das Rheingold - Richard Wagner - the Royal Opera House, Covent Garden


Das Rheingold
by Richard Wagner

Production of the Royal Opera House, Covent Garden
2005

Cast:

Wotan - Bryn Terfel
Fricka - Rosalind Plowright
Alberich - Günter von Kannen
Loge - Philip Langridge
Fafner - Phillip Ens
Erda - Jane Henschel
Freia - Emily Magee
Fasolt - Franz-Josef Selig
Froh - Will Hartmann
Donner - James Rutherford
Mime - Gerhard Siegel
Woglinde - Sarah Fox
Wellgunde - Heather Shipp
Flosshilde - Liora Grodnikaite

Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden
Antonio Pappano







Das Rheingold PRELUDE AND SCENE ONE

Das Rheingold
PRELUDE AND SCENE ONE

At the bottom of the Rhine
WOGLINDE
Weia! Waga!
Waft your waves, ye waters!
Carry your crest to the cradle!
Wagala weia!
Wallala weiala weia!
WELLGUNDE
Woglinde, are you watching alone?
WOGLINDE
With Wellgunde there'd be two of us.
WELLGUNDE
Let's see how you watch.
WOGLINDE
Safe from you.
FLOSSHILDE
Heiala weia!
Sprightly sisters!
WELLGUNDE
Flosshilde, swim!
Woglinde's escaping:
help me capture the truant!
FLOSSHILDE
Badly you guard
the sleeping gold;
watch better o'er
the slumberer's bed
or you'll both repent your sport!
ALBERICH
Hey, hey, you nymphs!
How inviting you look,
enviable creatures!
From Nibelheim night
I'd gladly draw near
if you'd but come down to me.
WOGLINDE
Hey! Who is there?
WELLGUNDE
Someone called from the darkness.
FLOSSHILDE
See who's spying on us!
WOGLINDE AND WELLGUNDE
Ugh! How frightful!
FLOSSHILDE
Guard the gold!
Father warned us
of such a foe
ALBERICH
You up there!
WOGLINDE, WELLGUNDE, FLOSSHILDE
What do you want, down there?
ALBERICH
Do I spoil your sport
by standing still here, staring?
If you'd dive down,
the Nibelung
would freely frisk and frolic with you.
WOGLINDE
Does he want to play with us?
WELLGUNDE
Is he in jest?
ALBERICH
How brightly you shine
in the shimmering light!
My arms would love to enfold
one of yours slim forms
if you'd but slipdown here.
FLOSSHILDE
Now I laugh at my fears:
our foe is in love.
WELLGUNDE
Lascivious beast!
WOGLINDE
We'll teach him!
ALBERICH
She's coming down.
WOGLINDE
Come close to me, then!
ALBERICH
Loathsomely smooth
slithery slime!
I'm slipping!
My hands and feet
cannot seize
or grip hold of the scaly slopes.
Damp fills
my nostrils:
curse this sneezing!
WOGLINDE
My wooer comes in splendour,
spluttering!
ALBERICH
Be my love,
fairest child!
WOGLINDE
If you would woo me,
woo me up here
ALBERICH
Alas, do you escape me?
Come back!
What you manage so easily
is hard for me.
WOGLINDE
Just climb to the bottom:
you'll certainly catch me there!
ALBERICH
Much better down there!
WOGLINDE
But now up again!
ALBERICH
How can I catch
this bashful fish in flight?
Wait, false one!
WELLGUNDE
Hey, beloved!
Don't you hear me?
ALBERICH
Is it me you're calling?
WELLGUNDE
Take my advice:
turn to me
and do not heed Woglinde.
ALBERICH
Far lovelier you are
than that shy one
who glistens less
and is much too sly.
Do but dive down deeper
if you'd delight me.
WELLGUNDE
Am I close to you now?
ALBERICH
Not close enough!
Twine your slender
arms around me
that I may toy
and touch your neck
and with ardent caress nestle
against your soft breast.
WELLGUNDE
If you're enamoured
and longing for love,
let's see, my handsome,
what you look like!
Ugh, you hairy
humpbacked horror!
Swarthy, scaly,
sulphurous dwarf!
Find yourself a sweetheart
who'd suffer you!
ALBERICH
Though I don't please you,
I'll hold you fast.
WELLGUNDE
Fast then, or I'll fly from you!
ALBERICH
Perfidious child!
Frigid, bony fish!
If I don't seem handsome to you,
fair and frolicsome,
suave and sprightly -
well, if my skin revolts you,
flirt with the eels!
FLOSSHILDE
Why wrangle, gnome?
So soon disheartened?
You've courted two:
if you asked the third,
blissful balm
she'd bestow on you!
ALBERICH
A sweet song
sounds in my ear.
How good that there is more
than one of you!
From so many there must be one I'd please:
one alone might not choose me.
If I'm to belive you,
come down below!
FLOSSHILDE
How stupid you are,
silly sisters!
Don't you think him handsome?
ALBERICH
Stupid and ugly
I must think them
since I saw you, the fairest.
FLOSSHILDE
O sing on that song
so sweet and fine;
how irresistibly it tempts my ear!
ALBERICH
My heart hammers,
shivers and shrivels,
in pleasure at such pretty praises.
FLOSSHILDE
How your grace
rejoices my eyes,
and your gentle smile
refreshes my spirit!
Dearest of men!
ALBERICH
Sweetest of maids!
FLOSSHILDE
Would you but favour me!
ALBERICH
I'd hold you forever!
FLOSSHILDE
Your piercing gaze,
your bristly beard,
o might I see and clasp it always!
Might the stiff curls
of your wiry hair
flow round Flosshilde for ever!
O might I,
mute and amazed, see and hear
only your toad-like form,
your croaking voice!
ALBERICH
Do you mock me in your malice?
FLOSSHILDE
How justly at the end of the sonf!
ALBERICH
Alas! Alack!
Woe, o woe is me!
Has the third, so beloved,
betrayed me too?
You worthless, sly,
sluttish, dissolute wenches!
Do you feed only on fraud,
you faithless brood of nymphs
THE THREE RHINEMAIDENS
Wallala! Lalaleia! Leialalei!
Heia! Heia! Haha!
For shame, gnome!
Don't scold down there!
Listen to what we tell you!
Why, weakling,
did you not secure
the maid for whom you yearned?
We are free from fraud,
and faithful
to the wooer who holds us fast.
Just seize on us
and do not fear:
in the water we cannot easily escape.
Wallala! Lalaleia! Leialala!
Heia! Heia! Hahei!
ALBERICH
How, through my frame,
an ardent fire
burns and flames!
Fury and longing,
fierce and forceful,
surge through my spirit.
Though you may laugh and lie,
lustfully I long for you,
and one of you must yield to me!
ALBERICH
If this fist could seize one!...

Through the waters from above penetrates an ever-increasing glow, which from high on the central rock gradually kindles into a dazzlingly bright gleam of gold; a magical golden light spreads from this through the water.
WOGLINDE
Look, sisters!
The waking sun laughs in the depths.
WELLGUNDE
Through the green waters
she greets the beautiful sleeper.
FLOSSHILDE
Now she kisses his eyes
to open them.
WELLGUNDE
See, he smiles
in the shining light.
WOGLINDE
His radiant rays flood
through the waters around.
THE THREE RHINEMAIDENS
Heiajaheia!
Heiajaheia!
Wallalalalala leiajahei!
Rhinegold!
Rhinegold!
Dazzling delight,
how brightly and bravely you laugh!
Your gleaming glow
spreads a glorious light!
Heiajahei!
Heiajaheia!
Awake, friend,
wake to joy!
The liveliest games
we'll play for you:
the river flashes,
the waters flame,
as we dive about your bed,
dancing and singing
in our joyous sport.
Rhinegold!
Rhinegold!
Heiajaheia!
Wallalaleia heiajahei!
ALBERICH
What is it, glossy ones,
that so gleams and glistens there?
THE THREE RHINEMAIDENS
Whence come you then, uncouth one,
that you have never heard of the Rhinegold?
WELLGUNDE
Does the gnome know nothing
of the eyes of gold
ehich in turn wake and sleep?
WOGLINDE
Of the wondrous star
in the waters' depths
that shines, all-glorious, through the waves?
THE THREE RHINEMAIDENS
See with what bliss
we bask in its glow!
If you, faint-heart,
wish to bathe in it,
then swim and sport with us!
Wallalalala leialalai!
Wallalalala leiajahei!
ALBERICH
Does the gold serve
only for your water games?
That would be little use to me!
WOGLINDE
He would not scorn
the gold's splendour
if he were aware of all its wonders.
WELLGUNDE
He who from the Rhinegold
fashioned the ring
that would confer on him immensurable might
could win the world's wealth
for his own.
FLOSSHILDE
Father said so,
and ordered us
to guard
the gleaming treasure skilfully
so that no cheat should ravish it from the river:
so hush, you chatterers!
WELLGUNDE
O wisest sister,
are you then accusing us?
Do you not know
to whom alone
it is given to shape the gold?
WOGLINDE
Only he who forswears
love's power,
only he who forfeits
love's delight,
only he can attain the magic
to fashion the gold into a ring.
WELLGUNDE
Then we are secure
and free from care,
for everything that lives wants love:
no one will reject love
WOGLINDE
Least of all
lascivious gnome:
with desire for love
he could die.
FLOSSHILDE
I do not fear him
as I found him;
the heat of his passion
almost burned me.
WELLGUNDE
Like a sulphurous brand
in the swelling waves,
he was loudly sizzling
in the fury of love!
THE THREE RHINEMAIDENS
Wallala Wallaleialala!
Dearest gnome,
why aren't you laughing too?
In the golden glow
how fair you shine!
O come, beloved, laugh with us!
Heiajaheia! Heiajaheia!
Wallalalala leiajahei!
ALBERICH
The world's wealth
Icould win for mine through you?
If I cannot extort love,
then by cunning can I attain pleasure?
Mock on, then!
The Nibelung nears your toy!
THE THREE RHINEMAIDENS
Heia! Heia! Heia jahei!
Save yourselves!
The gnome has gone crazy!
The water spumes
wherever he springs:
love has sent him mad!
ALBERICH
Are you still not afraid?
Then coquet in the dark,
brood of the waters!
I will put out your light,
wrench the gold from the rock,
forge the ring of revenge;
for hear me, ye waves:
thus I curse love!
FLOSSHILDE
Stop, thief!
WELLGUNDE
Rescue the gold!
WOGLINDE AND WELLGUNDE
Help! Help!
THE THREE RHINEMAIDENS
Woe! Woe!

Das Rheingold - VORSPIEL UND ERSTE SZENE

VORSPIEL UND ERSTE SZENE

Woglinde, Wellgunde, Flosshilde, Alberich

Auf dem Grunde des Rheines.
Grünliche Dämmerung, nach oben zu lichter, nach unten zu dunkler. Die Höhe ist von wogendem Gewässer erfüllt, das rastlos von rechts nach links zu strömt. Nach der Tiefe zu lösen die Fluten sich in einen immer feineren feuchten Nebel auf, so daß der Raum in Manneshöhe vom Boden auf gänzlich frei vom Wasser zu sein scheint, welches wie in Wolkenzügen über den nächtlichen Grund dahinfließt. Überall ragen schroffe Felsenriffe aus der Tiefe auf und grenzen den Raum der Bühne ab; der ganze Boden ist in ein wildes Zackengewirr zerspalten, so daß er nirgends vollkommen eben ist und nach allen Seiten hin in dichtester Finsternis tiefere Schlüfte annehmen läßt.

(Um ein Riff in der Mitte der Bühne, welches mit seiner schlanken Spitze bis in die dichtere, heller dämmernde Wasserflut hinaufragt, kreist in anmutig schwimmender Bewegung eine der Rheintöchter)

WOGLINDE

Weia! Waga! Woge, du Welle,
walle zur Wiege! Wagalaweia!
Wallala, weiala weia!

WELLGUNDE

(Stimme von oben)

Woglinde, wachst du allein?

WOGLINDE

Mit Wellgunde wär' ich zu zwei.

WELLGUNDE

(taucht aus der Flut zum Riff herab)

Laß sehn, wie du wachst!

(sie sucht Woglinde zu erhaschen)

WOGLINDE

(entweicht ihr schwimmend)

Sicher vor dir!

(sie necken sich und suchen sich spielend zu fangen)

FLOSSHILDE

(Stimme von oben)

Heiaha weia! Wildes Geschwister!

WELLGUNDE

Flosshilde, schwimm'! Woglinde flieht:
hilf mir die Fließende fangen!

FLOSSHILDE

(taucht herab und fährt zwischen die Spielenden)

Des Goldes Schlaf hütet ihr schlecht!
Besser bewacht des schlummernden Bett,
sonst büßt ihr beide das Spiel!

(Mit muntrem Gekreisch fahren die beiden auseinander. Flosshilde sucht bald die eine, bald die andere zu erhaschen; sie entschlüpfen ihr und vereinigen sich endlich, um gemeinschaftlich auf Flosshilde Jagd zu machen. So schnellen sie gleich Fischen von Riff zu Riff, scherzend und lachend.)

(Aus einer finstern Schluft ist währenddem Alberich, an einem Riffe klimmend, dem Abgrunde entstiegen. Er hält, noch vom Dunkel umgeben, an und schaut dem Spiele der Rheintöchter mit steigendem Wohlgefallen zu.)

ALBERICH

Hehe! Ihr Nicker!
Wie seid ihr niedlich, neidliches Volk!
Aus Nibelheims Nacht naht' ich mich gern,
neigtet ihr euch zu mir!

(die Mädchen halten, sobald sie Alberichs Stimme hören, mit dem Spiele ein)

WOGLINDE

Hei! Wer ist dort?

WELLGUNDE

Es dämmert und ruft!

FLOSSHILDE

Lugt, wer uns lauscht!

WOGLINDE UND WELLGUNDE

(sie tauchen tiefer herab und erkennen den Nibelung)

Pfui! Der Garstige!

FLOSSHILDE

(schnell auftauchend)

Hütet das Gold!
Vater warnte vor solchem Feind.

(Die beiden andern folgen ihr, und alle drei versammeln sich schnell um das mittlere Riff)

ALBERICH

Ihr, da oben!

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Was willst du dort unten?

ALBERICH

Stör' ich eu'r Spiel,
wenn staunend ich still hier steh'?
Tauchtet ihr nieder, mit euch tollte
und neckte der Niblung sich gern!

WOGLINDE

Mit uns will er spielen?

WELLGUNDE

Ist ihm das Spott?

ALBERICH

Wie scheint im Schimmer ihr hell und schön!
Wie gern umschlänge der Schlanken eine mein Arm,
schlüpfte hold sie herab!

FLOSSHILDE

Nun lach' ich der Furcht: der Feind ist verliebt!

(Sie lachen)

WELLGUNDE

Der lüsterne Kauz!

WOGLINDE

Laßt ihn uns kennen!

(Sie läßt sich auf die Spitze des Riffes hinab, an dessen Fuße Alberich angelangt ist)

ALBERICH

Die neigt sich herab.

WOGLINDE

Nun nahe dich mir!

(Alberich klettert mit koboldartiger Behendigkeit, doch wiederholt aufgehalten, der Spitze des Riffes zu)

ALBERICH

Garstig glatter glitschiger Glimmer!
Wie gleit' ich aus! Mit Händen und Füßen
nicht fasse noch halt' ich das schlecke Geschlüpfer!

(er prustet)

Feuchtes Naß füllt mir die Nase:
verfluchtes Niesen!

(er ist in Woglindes Nähe angelangt)

WOGLINDE

(lachend)

Prustend naht meines Freiers Pracht!

ALBERICH

Mein Friedel sei, du fräuliches Kind!

(er sucht sie zu umfassen)

WOGLINDE

(sich ihm entwindend)

Willst du mich frei'n, so freie mich hier!

(sie taucht auf einem andern Riff auf, die Schwestern lachen)

ALBERICH

(kratzt sich den Kopf)

O weh! Du entweichst? Komm' doch wieder!
Schwer ward mir, was so leicht du erschwingst.

WOGLINDE

(schwingt sich auf ein drittes Riff in größerer Tiefe)

Steig' nur zu Grund, da greifst du mich sicher!

ALBERICH

(hastig hinab kletternd)

Wohl besser da unten!

WOGLINDE

(schnellt sich rasch aufwärts nach einem hohen Seitenriffe)

Nun aber nach oben!

WELLGUNDE UND FLOSSHILDE

Hahahahaha!

ALBERICH

Wie fang' ich im Sprung den spröden Fisch?
Warte, du Falsche!

(er will ihr eilig nachklettern)

WELLGUNDE

(hat sich auf ein tieferes Riff auf der anderen Seite gesenkt)

Heia, du Holder! Hörst du mich nicht?

ALBERICH

(sich umwendend)

Rufst du nach mir?

WELLGUNDE

Ich rate dir wohl: zu mir wende dich,
Woglinde meide!

ALBERICH

(klettert hastig über den Bodengrund zu Wellgunde)

Viel schöner bist du als jene Scheue,
die minder gleißend und gar zu glatt.
Nur tiefer tauche, willst du mir taugen.

WELLGUNDE

(noch etwas mehr sich zu ihm herabsenkend)

Bin nun ich dir nah?

ALBERICH

Noch nicht genug!
Die schlanken Arme schlinge um mich,
daß ich den Nacken dir neckend betaste,
mit schmeichelnder Brunst
an die schwellende Brust mich dir schmiege.

WELLGUNDE

Bist du verliebt und lüstern nach Minne,
laß sehn, du Schöner, wie bist du zu schau'n?
Pfui! Du haariger, höckriger Geck!
Schwarzes, schwieliges Schwefelgezwerg!
Such' dir ein Friedel, dem du gefällst!

ALBERICH

(sucht sie mit Gewalt zu halten)

Gefall' ich dir nicht, dich fass' ich doch fest!

WELLGUNDE

(schnell zum mittleren Riffe auftauchend)

Nur fest, sonst fließ ich dir fort!

WOGLINDE UND FLOSSHILDE

Hahahahaha!

ALBERICH

(Wellgunde erbost nachzankend)

Falsches Kind! Kalter, grätiger Fisch!
Schein' ich nicht schön dir,
niedlich und neckisch, glatt und glau -
hei, so buhle mit Aalen, ist dir eklig mein Balg!

FLOSSHILDE

Was zankst du, Alp? Schon so verzagt?
Du freitest um zwei: frügst du die dritte,
süßen Trost schüfe die Traute dir!

ALBERICH

Holder Sang singt zu mir her!
Wie gut, daß ihr eine nicht seid!
Von vielen gefall' ich wohl einer:
bei einer kieste mich keine!
Soll ich dir glauben, so gleite herab!

FLOSSHILDE

(taucht zu Alberich hinab)

Wie törig seid ihr, dumme Schwestern,
dünkt euch dieser nicht schön!

ALBERICH

(ihr nahend)

Für dumm und häßlich darf ich sie halten,
seit ich dich Holdeste seh'.

FLOSSHILDE

(schmeichelnd)

O singe fort so süß und fein,
wie hehr verführt es mein Ohr!

ALBERICH

(zutraulich sie berührend)

Mir zagt, zuckt und zehrt sich das Herz,
lacht mir so zierliches Lob.

FLOSSHILDE

(ihn sanft abwehrend)

Wie deine Anmut mein Aug' erfreut,
deines Lächelns Milde den Mut mir labt!

(Sie zieht ihn selig an sich)

Seligster Mann!

ALBERICH

Süßeste Maid!

FLOSSHILDE

Wärst du mir hold!

ALBERICH

Hielt dich immer!

FLOSSHILDE

(ihn ganz in ihren Armen haltend)

Deinen stechenden Blick, deinen struppigen Bart,
o säh ich ihn, faßt' ich ihn stets!
Deines stachligen Haares strammes Gelock,
umflöß es Flosshilde ewig!
Deine Krötengestalt, deiner Stimme Gekrächz,
o dürft' ich staunend und stumm
sie nur hören und sehn!

WOGLINDE UND WELLGUNDE

Hahahahaha!

ALBERICH

(erschreckt aus Flosshildes Armen auffahrend)

Lacht ihr Bösen mich aus?

FLOSSHILDE

(sich plötzlich ihm entreissend)

Wie billig am Ende vom Lied!

(sie taucht mit den Schwestern schnell auf)

WOGLINDE UND WELLGUNDE

Hahahahaha!

ALBERICH

(mit kreischender Stimme)

Wehe! Ach wehe! O Schmerz! O Schmerz!
Die dritte, so traut, betrog sie mich auch?
Ihr schmählich schlaues, lüderlich schlechtes Gelichter!
Nährt ihr nur Trug, ihr treuloses Nickergezücht?

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Wallala! Lalaleia! Leialalei!
Heia! Heia! Haha!
Schäme dich, Albe! Schilt nicht dort unten!
Höre, was wir dich heißen!
Warum, du Banger, bandest du nicht
das Mädchen, das du minnst?
Treu sind wir und ohne Trug
dem Freier, der uns fängt.
Greife nur zu, und grause dich nicht!
In der Flut entflieh'n wir nicht leicht!
Wallala! Lalaleia! Leialalei!
Heia! Heia! Haha!

(Sie schwimmen auseinander, hierher und dorthin, bald tiefer, bald höher, um Alberich zur Jagd auf sie zu reizen)

ALBERICH

Wie in den Gliedern brünstige Glut
mir brennt und glüht!
Wut und Minne, wild und mächtig,
wühlt mir den Mut auf!
Wie ihr auch lacht und lügt,
lüstern lechz' ich nach euch,
und eine muß mir erliegen!

(Er macht sich mit verzweifelter Anstrengung zur Jagd auf: mit grauenhafter Behendigkeit erklimmt er Riff für Riff, springt von einem zum andern, sucht bald dieses, bald jenes der Mädchen zu erhaschen, die mit lustigem Gekreisch stets ihm entweichen. Er strauchelt, stürzt in den Abgrund hinab, klettert dann hastig wieder in die Höhe zu neuer Jagd. Sie neigen sich etwas herab. Fast erreicht er sie, stürzt abermals zurück und versucht es nochmals. Er hält endlich, vor Wut schäumend, atemlos an und streckt die geballte Faust nach den Mädchen hinauf.)

ALBERICH

(kaum seiner mächtig)

Fing' eine diese Faust!...

(Er verbleibt in sprachloser Wut, den Blick aufwärts gerichtet, wo er dann plötzlich von dem folgenden Schauspiele angezogen und gefesselt wird.
Durch die Flut ist von oben her ein immer lichterer Schein gedrungen, der sich an einer hohen Stelle des mittelsten Riffes allmählich zu einem blendend hell strahlenden Goldglanze entzündet: ein zauberisch goldenes Licht bricht von hier durch das Wasser)

WOGLINDE

Lugt, Schwestern!
Die Weckerin lacht in den Grund.

WELLGUNDE

Durch den grünen Schwall
den wonnigen Schläfer sie grüßt.

FLOSSHILDE

Jetzt küßt sie sein Auge, daß er es öffne.

WELLGUNDE

Schaut, er lächelt in lichtem Schein.

WOGLINDE

Durch die Fluten hin fließt sein strahlender Stern!

DIE DREI RHEINTÖCHTER

(zusammen das Riff anmutig umschwimmend)

Heiajaheia! Heiajaheia!
Wallalalalala leiajahei!
Rheingold! Rheingold!
Leuchtende Lust, wie lachst du so hell und hehr!
Glühender Glanz entgleißet dir weihlich im Wag'!
Heiajaheia! Heiajaheia!
Wache, Freund, Wache froh!
Wonnige Spiele spenden wir dir:
flimmert der Fluß, flammet die Flut,
umfließen wir tauchend, tanzend und singend
im seligem Bade dein Bett!
Rheingold! Rheingold!
Heiajaheia! Wallalalalala leiajahei!

(Mit immer ausgelassenerer Lust umschwimmen die Mädchen das Riff. Die ganze Flut flimmert in hellem Goldglanze)

ALBERICH

(dessen Augen, mächtig vom Glanze angezogen, starr an dem Golde haften)

Was ist's, ihr Glatten, das dort so glänzt und gleißt?

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Wo bist du Rauher denn heim,
daß vom Rheingold nie du gehört?

WELLGUNDE

Nichts weiß der Alp von des Goldes Auge,
das wechselnd wacht und schläft?

WOGLINDE

Von der Wassertiefe wonnigem Stern,
der hehr die Wogen durchhellt?

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Sieh, wie selig im Glanze wir gleiten!
Willst du Banger in ihm dich baden,
so schwimm' und schwelge mit uns!
Wallalalala leialalai! Wallalalala leiajahei!

ALBERICH

Eurem Taucherspiele nur taugte das Gold?
Mir gält' es dann wenig!

WOGLINDE

Des Goldes Schmuck schmähte er nicht,
wüßte er all seine Wunder!

WELLGUNDE

Der Welt Erbe gewänne zu eigen,
wer aus dem Rheingold schüfe den Ring,
der maßlose Macht ihm verlieh'.

FLOSSHILDE

Der Vater sagt' es, und uns befahl er,
klug zu hüten den klaren Hort,
daß kein Falscher der Flut ihn entführe:
drum schweigt, ihr schwatzendes Heer!

WELLGUNDE

Du klügste Schwester, verklagst du uns wohl?
Weißt du denn nicht, wem nur allein
das Gold zu schmieden vergönnt?

WOGLINDE

Nur wer der Minne Macht entsagt,
nur wer der Liebe Lust verjagt,
nur der erzielt sich den Zauber,
zum Reif zu zwingen das Gold.

WELLGUNDE

Wohl sicher sind wir und sorgenfrei:
denn was nur lebt, will lieben,
meiden will keiner die Minne.

WOGLINDE

Am wenigsten er, der lüsterne Alp;
vor Liebesgier möcht' er vergehn!

FLOSSHILDE

Nicht fürcht' ich den, wie ich ihn erfand:
seiner Minne Brunst brannte fast mich.

WELLGUNDE

Ein Schwefelbrand in der Wogen Schwall:
vor Zorn der Liebe zischt er laut!

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Wallala! Wallaleialala!
Lieblichster Albe! Lachst du nicht auch?
In des Goldes Scheine wie leuchtest du schön!
O komm', Lieblicher, lache mit uns!
Heiajaheia! Heiajaheia! Wallalalala leiajahei!

(Sie schwimmen lachend im Glanze auf und ab)

ALBERICH

(die Augen starr auf das Gold gerichtet, hat dem Geplauder der Schwestern wohl gelauscht)

Der Welt Erbe
gewänn' ich zu eigen durch dich?
Erzwäng' ich nicht Liebe,
doch listig erzwäng' ich mir Lust?

(furchtbar laut)

Spottet nur zu! -
Der Niblung naht eurem Spiel!

(wütend springt er nach dem mittleren Riff hinüber und klettert in grausiger Hast nach dessen Spitze hinauf. Die Mädchen fahren kreischend auseinander und tauchen nach verschiedenen Seiten hin auf)

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Heia! Heia! Heiajahei!
Rettet euch! Es raset der Alp:
in den Wassern sprüht's, wohin er springt:
die Minne macht ihn verrückt!

(sie lachen im tollsten Übermut)

ALBERICH

(gelangt mit einem letzten Satze zur Spitze des Riffes)

Bangt euch noch nicht?
So buhlt nun im Finstern, feuchtes Gezücht!

(er streckt die Hand nach dem Golde aus)

Das Licht lösch' ich euch aus, entreiße dem Riff das Gold,
schmiede den rächende Ring;
denn hör' es die Flut: so verfluch' ich die Liebe!

(Er reißt mit furchtbarer Gewalt das Gold aus dem Riffe und stürzt damit hastig in die Tiefe, wo er schnell verschwindet. Dichte Nacht bricht plötzlich überall herein. Die Mädchen tauchen dem Räuber in die Tiefe nach)

FLOSSHILDE

Haltet den Räuber!

WELLGUNDE

Rettet das Gold!

WOGLINDE UND WELLGUNDE

Hilfe! Hilfe!

DIE DREI RHEINTÖCHTER

Weh! Weh!

(Die Flut fällt mit ihnen nach der Tiefe hinab. Aus dem untersten Grunde hört man Alberichs gellendes Hohngelächter. In dichtester Finsternis verschwinden die Riffe; die ganze Bühne ist von der Höhe bis zur Tiefe von schwarzem Wassergewoge erfüllt, das eine Zeitlang immer noch abwärts zu sinken scheint.)